こんにちは、留学で韓国語を話せるようになったpupo(Twitter@kankoku_tanoshi)です。
今回は家族の韓国語を画像付きで見やすく紹介していきます。
ちなみに「家族」の韓国語は「가족」です。
家族①「お父さん」「お母さん」の韓国語

意味 | 韓国語 |
---|---|
お父さん | 아버지 |
お母さん | 어머니 |
他の人のお父さんお母さんは「님(様)」を付けて「아버님」 「어머님」と呼ぶことが多いです。
また、ドラマをよく見る人は「아빠」 「엄마」という呼び方も聞いたことがあるのではないでしょうか?
「아빠」「엄마」は少し甘えた呼び方で「パパ」「ママ」がニュアンスとして近いです。
家族②「兄弟姉妹」の韓国語

「弟」「妹」の韓国語は「동생」です。
弟か妹かはっきりしたい場合は「남(男)」「여(女)」という言葉を付けて
- 남동생(弟)
- 여동생(妹)
と言います。
また「兄」「姉」の韓国語は男性が言うか女性が言うかで呼び方が変わります。

意味 | 韓国語 |
---|---|
兄(女性から見て) | 오빠 |
姉(女性から見て) | 언니 |
兄(男性から見て) | 형 |
姉(男性から見て) | 누나 |
「오빠」「언니」や「동생」という言葉は親しい先輩や弟分・妹分に対しても使います。

家族③「おじいちゃん」「おばあちゃん」の韓国語

「おじいちゃん」「おばあちゃん」の韓国語は母方か父方かで呼び名が変わります。
意味 | 韓国語 |
---|---|
おじいちゃん (父方) | 할아버지 |
おばあちゃん (父方) | 할머니 |
おじいちゃん (母方) | 외할아버지 |
おばあちゃん (母方) | 외할머니 |
韓国では父方が本家という考えがあるので母方のおじいちゃんおばあちゃんには「외(外)」を付けるのです。
ただ、本人に対して「외할아버지」「외할머니」と呼ぶことはありません。
「외할아버지」「외할머니」は人に説明するときに使う言葉です。
家族④「息子」「娘」の韓国語

意味 | 韓国語 |
---|---|
息子 | 아들 |
娘 | 딸 |
子供が複数いる場合は下のように呼び方を変えます。
意味 | 韓国語 |
---|---|
長男 | 장남 |
次男 | 차남 |
三男 | 삼남 |
長女 | 장녀 |
次女 | 차녀 |
三女 | 삼녀 |
末っ子 | 막내 |
家族⑤「おじさん」「おばさん」の韓国語
親戚の「おじさん」「おばさん」の韓国語は少し複雑です。
まずは、父方か母方かで呼び名が異なります。

意味 | 韓国語 |
---|---|
おじさん(父方) | 삼촌 |
おばさん(父方) | 고모 |
おじさん(母方) | 외삼촌 |
おばさん(母方) | 이모 |
さらに義理のおじさんおばさんはまた違う呼び方をします。


意味 | 韓国語 |
---|---|
父の女兄弟の夫 | 고모부 |
父の男兄弟の妻 | 숙모 |
母の女兄弟の夫 | 이모부 |
母の男兄弟の妻 | 외숙모 |
「おじさん」「おばさん」の韓国語は複雑なので一気に覚える必要はありません。
家族⑥ その他の家族・親戚の韓国語
その他にも家族・親戚を表す韓国語があるので紹介します。
意味 | 韓国語 |
---|---|
いとこ(父方) | 사촌 |
いとこ(母方) | 외사촌 |
姪っ子・甥っ子 | 조카 |
夫 | 남편 |
妻 | 아내 |
家族の韓国語まとめ
家族の呼び名の韓国語はたくさんありすぎて覚えるのが大変です。
一気にすべて覚える必要はないので「아버지(お父さん)」「어머니(お母さん)」などよく使うものから徐々に覚えていきましょう。
韓国語を覚えるコツは下の記事でまとめてます。

こちらの記事も読まれてます
コメント