こんにちは、元ソウル留学生のpupo(YouTube@kantanotv)です。
今回は「妹」の韓国語を特集します!
- 「妹」の韓国語「동생」「여동생」の違い
- 韓国人がよく言う「私たちの妹」の謎
- 「妹たち」「義理の妹」など一緒に覚えたい関連語
※この記事の韓国語音声はすべて音読さんを使用しています
「妹」の韓国語は2つ!
「妹」を意味する韓国語は「동생」「여동생」の2つがあります。
2つの違いは以下の通りです。
- 동생:男女を区別しない年下の兄弟という意味
- 여동생:여(女)を付けて妹であることを強調する
ちなみに妹でなく弟だと言いたいときは「남(男)」を付けた「남동생」を使います。
A:동생이 있어요
(年下の兄弟がいます)
B:여동생이에요? 남동생이에요?
(妹ですか?弟ですか?)
「妹」の韓国語で注意すべきこと
日本と韓国で「妹」の使い方が違うところもあります。
韓国では実の妹以外も「동생」と呼ぶ
韓国では実の妹ではなくても仲のいい年下には「동생」と呼ぶことがあります。
K-POPアイドルが先輩に対して「형(お兄さん)」「언니(お姉さん)」と呼んでいるのを聞いたことある人も多いのではないでしょうか?
韓国ではこのように親しみを込めて家族のように呼ぶ風習があるのです。
家族を大切にする儒教文化が根強い韓国らしい呼び方ですよね。
韓国では「私たちの妹」と言う
韓国では「제 동생(私の妹)」以外に「우리 동생(私たちの妹)」と言うことがあります。
日本人からすると「私たちの妹」と言うのは不思議な感じがしますが「우리」には親しみを込める意味があるのです。
なので「私たちの妹」以外にも
- 우리 아버지(私たちのお父さん)
- 우리 남편(私たちの旦那)
と言ったりします。
韓国独特な「우리」の使い方については下のコラムで解説しています。
韓国で妹の呼び方は名前+아 or 야
日本と同じく韓国でも妹や弟を呼ぶときは名前で呼びます。
韓国で独特なのが名前の後に「아」「야」を付けることです。
- 名前にパッチムがあるとき:名前+아
- 名前にパッチムがないとき:名前+야
例えば「지안」は最後にパッチムがあるので「지안아」と呼び、「서아」はパッチムがないので「서아야」と呼びます。
「パッチムって何ぞや?」という人には下のコラムで詳しく解説しています。
妹に関する韓国語
妹に関する韓国語をまとめてみました。
意味 | 韓国語 |
---|---|
妹たち | 여동생들 |
可愛い妹 | 귀여운 여동생 |
姉妹 | 자매 |
義理の妹 | 시누이, 처제 |
妹の旦那 | 제부, 매제 |
家族に関する韓国語は少し複雑で「義理の妹」「妹の旦那」は妻が言うときが夫が言うときで呼び方が変わります。
- 義理の妹:시누이
- 妹の旦那:제부
- 義理の妹:처제
- 妹の旦那:매제
下のコラムでは「姉」「娘」など家族の韓国語を画像付きで見やすくまとめてるのでぜひチェックしてみてください。
「妹」の韓国語まとめ
- 韓国では年下の兄弟を「동생」と言う
- 「妹」とはっきり言いたいときは「여동생」を使う
- 実の妹以外も仲のいい年下は「동생」と呼ぶ
- 妹を呼ぶときは「名前+아 or 야」
家族の韓国語は日常会話でよく使うのでぜひ使いこなせるようになってください!
韓国語を覚えるコツはこちら
こちらの記事も読まれてます
コメント