こんにちは、留学で韓国語を身につけたpupo(Twitter@kankoku_tanoshi)です。
今回は「笑顔」の韓国語を特集します。
- 最高の笑顔
- 素敵な笑顔
などの応用フレーズも紹介していきます!
「笑顔」の韓国語は?
「笑顔」の韓国語は「미소」です。
また「미소」の代わりに「웃는 얼굴(笑っている顔)」と表現することもあります。
日常会話では「미소」より「웃는얼굴」を使うことの方が多いです。
「スマイル」の韓国語は?
英語の「スマイル」も韓国語にすることができます。
韓国語にするときは「スマイル」の発音をそのままハングル表記にして「스마일」とします。
「스마일」は商品名や会社名には使われますが、日常会話で使われることはほとんどありません。
「笑顔」を使った韓国語フレーズ集
「笑顔」を使った応用フレーズをまとめて紹介していきます。
①「〇〇な笑顔」の韓国語
「素敵な笑顔」や「優しい笑顔」など「〇〇な笑顔」と言いたいとき韓国語でどのように表現すればいいのでしょうか?
「〇〇な笑顔」と言いたいときは「미소」の前に形容詞の連体形を付けます。
例えば、
- 멋진 미소(素敵な笑顔)
- 상냥한 미소(優しい笑顔)
のようにするのです。
「웃는 얼굴」の前に連体形を付けると連体形+連体形になってややこしいので、この場合は「미소」を使った方がいいです。
ちなみに「最高の笑顔」は「最高(名詞)+の」なので連体形を使いません(「最高の笑顔」の韓国語は「최고의 미소」)。
②「笑顔になる」の韓国語
「笑顔になる」の韓国語は「미소가 지어져요」です。
「미소가 지어져요」は「미소를 지어(笑顔を浮かべる)」というフレーズを受け身の形にしたものです。
受け身にすると「笑顔が浮かばされる」→「笑顔になる」、となるのです。
「미소가 지어져요」は受け身になって助詞が「가」に変わってるので注意してください。
③「あなたの笑顔」という韓国語は変!?
「당신의 웃는 얼굴이 내 행복입니다(あなたの笑顔が私の幸せです)」
韓国語学習者は上のような文を作りがちですが、この文は韓国人が聞くととても違和感を感じます。
「당신(あなた)」の部分に違和感を感じるのです。
確かに「당신(あなた)」という単語はありますが「당신」を日常会話で使うことはほとんどありません。
「당신(あなた)」と呼ばれると少し冷たい感じがするからです。
なので「あなたの笑顔が私の幸せ」と言うときは「あなた」の部分を「〇〇씨(〇〇さん)」や「오빠」と言い換えたほうが自然になります。
「笑顔」の韓国語例文
例文:웃는 얼굴을보고 싶어
意味:笑顔が見たい
例文:미소로있길 바랍니다
意味:笑顔でいられますように
例文:오빠의 웃는 얼굴이 내 행복해요
意味:オッパの笑顔が私の幸せです
「笑顔」の韓国語まとめ
「笑顔」の韓国語は「미소」と「웃는 얼굴」です。
普段の会話では「웃는 얼굴」を使うことの方が多いです。
「笑顔になる」など応用フレーズもぜひ使いこなしてください!
こちらの記事も読まれてます
韓国語オンライン講座のおすすめランキング15選
【知らなきゃ損】2,900円の韓国語教材が無料で使える裏ワザ
韓国語を覚えるコツはこちら
コメント