韓国語の「オンマ」ってどういう意味?

こんにちは、留学で韓国語を話せるようになったpupo(Twitter@kankoku_tanoshi)です。

今回はドラマなどでもよく聞く韓国語「オンマ」を特集します。

  • 「オンマ」の意味
  • 大人が人前で「オンマ」とあまり言わない理由

などまとめて紹介していきます。

目次

「オンマ」ってどういう意味?

「オンマ」はハングルで 엄마オンマ と書きます。

意味は「ママ」です。

主に子供が使う甘えた感じの呼び方です。

スポンサーリンク

「オンマ」と「オモニ」の違いは?

韓国語にはもう1つ「お母さん」という意味の韓国語어머니オモニがあります。

어머니オモニ」は「엄마オンマ」のような甘えた呼び方ではなく少し大人な呼び方です。

なので「엄마オンマ」と呼んでいた子供も大人になったら人前では「어머니オモニ」を使うことが多いです。

実際、ドラマで「엄마オンマ」と呼ぶ息子に母親が「大人なんだから어머니オモニと呼びなさい!」と叱る場面もあったりします。

ただ、女性の場合は成人・結婚しても母親を「엄마オンマ」と呼ぶ人が多いです。

女性の「ママ」呼びは許されてるのに、男性が「ママ」と言うとマザコンっぽく聞こえる日本と似てますね。

他にもある「オンマ」の使い方

엄마オンマ」は「だれだれの母親」という意味でも使うことがあります。

韓国語でも子供の名前を最初に置いて「○○엄마オンマと言うのです。

(例えば서아ソアの母親なら서아엄마ソアオンマ

日本でもたかし君の母親という意味で「たかしママ」と言ったりしますが、それと同じことです。

「オンマ」の意味まとめ

엄마オンマ」は「ママ」という意味の甘えた呼び方です。

なので、ドラマで大人の男なのに「엄마オンマ」と呼ぶ人が出たら精神的に幼かったり母親への愛情がとても強い人だと推測できます。

このように韓国語がわかるとドラマの細かいニュアンスも理解できて楽しいのでぜひいろいろ学んでみてください。

こちらの記事も読まれてます

韓国語テキストが無料で読み放題…!?【Amazonの裏ワザ】

PC知識0の私が韓国ブログで月30万稼げるようになった方法

この記事が気に入ったら
いいね または フォローしてね!

よかったらシェアしてね!

この記事を書いた人

月間118万アクセスも集めた「韓国たのしい」の編集長。大学で韓国の法律を学ぶ→ソウルに留学→ ブログを始める。韓国の映画が好きです。

コメント

コメントする

目次
閉じる