韓国語で「マジ最高」「最高でした」【韓国語の「最高」を解説】

スポンサーリンク

こんにちは、留学で韓国語を話せるようになったpupo(Twitter@kankoku_tanoshi)です。

今回は「最高」の韓国語を特集します。

「最高」を韓国語で何と言うかから「マジ最高」「最高にかっこいい」など応用フレーズまで紹介していきます。

「最高」の韓国語は?

一番よく使われ「最高」という意味の韓国語は최고チェゴです。

최고チェゴ」は日本語の「最高」と同じ感覚で使えるので、日本人にとってとても使いやすい言葉です。

최고チェゴ!(最高!)」や「최고군요チェゴクンニョ(最高ですね)」のように使います。

「最高です」の韓国語

최고チェゴ」の語尾を変えて최고예요チェゴエヨとすると「最高です」という意味になります。

최고예요チェゴエヨ(最高です)」はフランクな言い方ともう少し丁寧な言い方にすることもできます。

丁寧최고입니다チェゴイムニダ
少し丁寧최고예요チェゴエヨ
パンマル*최고야チェゴヤ

*パンマルはタメ口のようなフランクな言葉で、「최고야チェゴヤ」は「最高だ」のような意味になります。

パンマルについては下の記事を参考にしてください。

「最高でした」の韓国語

최고예요チェゴエヨ(最高です)」を過去形にすれば「最高でした」という意味の韓国語になります。

なので、「最高でした」の韓国語は최고였어요チェゴヨッソヨです。

ちなみに「最高でした」を丁寧さで三段階に分けるとしたのようになります。

丁寧최고였습니다チェゴヨッスムニダ
少し丁寧최고였어요チェゴヨッソヨ
パンマル최고였어チェゴヨッソ


韓国語の過去形の作り方については下の記事を参考にしてください。

「최고(チェゴ)」以外にもある「最高」の韓国語

최고チェゴ」以外にも「最高」を意味する韓国語があります。

いくつか紹介します。

① 끝내준다(クンネジュンタ)

끝내준다クンネジュンタは「心にしみる」や「たまらない」というニュアンスがある形容詞です。

노래가ノレガ 끝내줘요クンネジョヨ(歌が最高です)」のように使います。

최고チェゴ」だけでは表現しきれないほど感動したときは「끝내준다クンネジュンタ」を使ってみてください。

② 엄지척(オムジチョク)

엄지オムジ」は親指のことで、「엄지척オムジチョク」は親指を立てて相手をほめるジェスチェーを表しています。

새로운セロウン 드라마ドゥラマ 봤는데パッヌンデ 엄지척이더라オムジチョキトラ!(新しいドラマ見たんだけど最高だった!)」のように使います。

SEVENTEENも曲のタイトルに使っていました。

スポンサーリンク

若者言葉で「最高」

「最高」という意味の若者言葉を5つ紹介します。

基本的に若者言葉はフランクな言葉なので目上の人には使わない方がいいです。

① 짱(チャン)

チャンは「最高」という意味の韓国語で、「めっちゃ」や「超」ともニュアンスが似ています。

チャン 맛있어マシッソ!(超おいしい!)」や「チャン 귀여워クィヨウォ!(最高にかわいい!)」のように使います。

「顔がいい」という意味の「얼짱オルチャン」という言葉がありますが、これは「얼굴オルグル(顔)」の「オル」と「チャン(最高)」を組み合わせた言葉です。

② 쩐다(チョンタ)

쩐다チョンタも「最高」という意味の若者言葉です。

意味や使い方は「チャン」とほとんど同じですが、「쩐다チョンタ」の方がより強調するニュアンスがあります。

쩐다チョンタ」の語尾を変えた「쩔어チョロ」や「쩌네チョネ」もよく使われています。

③ 죽인다(チュギンダ)

죽인다チュギンダは直訳すると「殺す」という意味の韓国語です。

物騒な言葉ですが、「死ぬほど最高」「死ぬほどイケてる」という意味で使われます。

若者の間では最高級の褒め言葉です。

대박(テバッ)

대박テバッ(やばい)」も「最高」の若者言葉として紹介されることがあります。

ただ、現在では日本語の「やばい」と同じように「대박テバッ」は若者だけでなく広い世代が使う言葉になっています。

⑤ スウェイ?スウェー?

韓国ドラマやバラエティ番組で「スウェイ」や「スウェー」という言葉を聞いたことがありませんか?

この「スウェイ」や「スウェー」と聞こえるのは스웩スウェッという若者言葉です。

스웩スウェッ」はヒップホップのスラング「swag(イケてる)」が由来です。

ただ、最近ではあまり使われなくなってます。

スポンサーリンク

「最高」を使った韓国語フレーズ

「マジ最高」や「最高にかっこいい」など「最高」を使った韓国語のフレーズを紹介します。

韓国語で「マジ最高」

「マジ最高」にピッタリ合う韓国語はありませんが、진짜チンチャ 최고チェゴが一番近いです。

「マジ」ほどではないですが、「진짜チンチャ」は少しくだけた「本当に」という意味の言葉です。

また、킹왕짱キンワンチャンも「マジ最高」に近い言葉です。

킹왕짱キンワンチャン」は3つの言葉を組みあせてできたものです。

キン:英語のKing
ワン:「王」という意味の韓国語
チャン:「最高」という意味の韓国語

킹왕짱キンワンチャン」は「最高中の最高」「この上なく最高」のような意味なので「マジ最高」に近いです。

韓国語で「最高にかっこいい」

「最高にかっこいい」は韓国語で최고チェゴ 멋있다モシッタと言います。

ちなみに、「최고チェゴ 멋있다モシッタ」は独り言を言ってるときの言葉です。

相手に話しかけるときは「최고チェゴ 멋있어요モシッソヨ(最高にかっこいいです)」や「최고チェゴ 멋있어モシッソ(最高にかっこいいよ)」を使います。

韓国語で「最高の友達」

「最高の友達」は韓国語で최고의チェゴエ 친구チングと言います。

ちなみに、似た意味の「親友」は韓国語で절친チョルチンと言います。

「最高」の韓国語まとめ

「最高」の韓国語は基本的に「최고チェゴ」で大丈夫です。

최고チェゴ」だけでは物足りないときや若者言葉を使いたいときは今回紹介したものを使ってください。

ぜひ、韓国語であなたの「最高」をシェアしてみてください。


今、あなたにオススメ

RELATED

最初のコメントをしよう

任意