こんにちは、留学で韓国語を話せるようになったpupo(Twitter@kankoku_tanoshi)です。
「かわいい」の韓国語は「귀엽다」「예쁘다」です。
どちらも「かわいい」という意味ですが、微妙にニュアンスが違います。
そこで、今回は「かわいい」の韓国語「귀엽다」「예쁘다」の正しい使い分け方を紹介します。
「귀엽다」と「예쁘다」の使い分けを間違えると相手に不快な思いをさせることもあるのでしっかり覚えましょう!
「可愛い」の韓国語の使い分け方
「かわいい」は韓国語で「귀엽다」、「예쁘다」といいます。
訳は同じですが、それぞれ微妙に使い方が違います。
「귀엽다」は「かわいい」「愛らしい」という意味で使われます。
イメージとしては英語の「キュート」が近いです。
例文:미소가 너무 귀엽다
意味:笑顔がすごくかわいい
「예쁘다」には2つの意味があります。
① ものの形や色がよいという意味の「きれいだ」「かわいい」
例文:네 글자는 예쁘다
意味:君の字はきれいだ
② しぐさや表情、心などがきれいでかわいいこと
例文:쌩얼도 예쁘다
意味:すっぴんもきれいだ
同じ「かわいい」でも
- 「귀엽다」はキュートなかわいい
- 「예쁘다」はキレイめなかわいい
というイメージです。
「かわいい」を使うときの注意点
「かわいい」の韓国語は「귀엽다」「예쁘다」ですが、日本語の「かわいい」とは使い方が少し異なります。
韓国語の「かわいい」を使うときの注意点を紹介します。
大人に「かわいい」は失礼?
「귀엽다」には子供っぽいという意味も含まれています。
なので、大人に対して「귀엽다」を使うと子供扱いをされたような不快な思いをさせてしまうことがあります。
大人に対しては「귀엽다」ではなく、「예쁘다」を使ったほうが無難です。
ただし、これは人の「ルックス」について「かわいい」という場合です。
人の「仕草」や「言葉」が「かわいい」と言うときは「귀엽다」と言っても問題ありません。
男性に「かわいい」はNG?
世代や人によっても違いますが、男性に「귀엽다」と言うと相手に嫌な思いをさせる場合があります。
人によっては自分が下に見られているように感じるのです。
また、悪い気持ちはしなくても「男として見られていない」と感じる人もいます。
ただ、最近はかわいい系の男性アイドルも増えてるので、若い人は「귀엽다」に抵抗が無い人も増えてきました。
しかし、不快な思いをする人もいるので、相手のことをよく知らないときは「멋있다(かっこいい)」や「멋지다(すてき)」を使うのが無難です。
ちなみに、今までの話は女性が男性に対して「귀엽다」ということを前提にしています。
男性が男性に対して「귀엽다」と言うとケンカになる可能性が高いのでやめてください。
ものに「かわいい」と言うとき
服やアクセサリーなどの物に「かわいい」と言いたいときは「귀엽다」でも「예쁘다」でもどっちを使っても大丈夫です。
「かわいい」を伝えるフレーズ集
「귀엽다」と「예쁘다」は形容詞の原形です。
実際に韓国語で「かわいい」と伝えたるときは「귀엽다」、「예쁘다」を変形させて使うことが多いです。
どのように変形させるかを日常生活で使えるフレーズと一緒に紹介します。
カジュアルな「かわいい」のフレーズ
「かわいい」とカジュアルに言いたいときは
- 귀엽다 / 귀여워
- 예쁘다 / 예뻐
を使います。
「귀엽다」と「귀여워」の違いは
- 一人で「かわいい」とつぶやくときは「귀엽다」
- 相手に「これかわいい」と話しかけるときは「귀여워」
です。
「예쁘다」と「예뻐」の違いも同じです。
また、
귀엽네 / 예쁘네
と言うと「かわいいね」という意味になります。
例文:이 가방이 가장 귀여워
意味:このカバンが一番かわいい
例文:오늘도 예뻐네
意味:今日もかわいいね
丁寧な「かわいい」のフレーズ
「かわいいです」のように少し丁寧に「かわいい」と伝えたいときは
귀여워요 / 예뻐요
を使います。
初対面の人には「귀여워요」、「예뻐요」を使ったほうがいいです。
例文:짓이 귀여워요
意味:仕草がかわいいです
例文:최애가 제일 예뻐요*
意味:推しが一番かわいいです
*「최애」は漢字にすると「最愛」で、最近では「推し」という意味で使われることが多くなりました。
「かわいい」を強調するフレーズ
「すごくかわいい」や「めっちゃかわいい」のように「かわいい」と強調するフレーズもよく使います。
強調するフレーズとしては「너무(とても)」や「매우(すごく)」などがあります。
「本当に」という意味の「진짜」や「정말」も強調する言葉として覚えておくと便利です。
例文:너무 귀여워
意味:すっごくかわいい
例文:진짜 예뻐요
意味:本当にかわいいです
「かわいい」の連体形
「かわいい顔」や「かわいいダンス」のように「かわいい〇〇」と言いたいときは
귀여운 / 예쁜
を使います。
連体形の作り方については下の記事を参考にしてください。
例文:귀여운 카페를 가르쳐주세요
意味:かわいいカフェを教えてください
例文:예쁜 여자가 되고 싶다
意味:かわいい女の子になりたい
「かわいい」の疑問形
「かわいい」の疑問形は「궈여워요?」 「예뻐요?」のように肯定文の最後に「?」を付けるだけで大丈夫です。
発音するときは語尾を上げて発音します。
また、「かわいいでしょ?」のように同意を求める疑問文は
フランクな形:귀여지? / 예쁘지?
丁寧な形:귀엽지요? / 예쁩죠?
となります。
もしくは否定形の文を疑問文にして
フランクな形:궈엽지 않아요? / 예쁘지 않아요?
丁寧な形:궈엽지 않아? / 예쁘지 않아?
とすると「かわいくない?」という意味の同意を求める疑問文になります。
例文:어느가 귀여워?
意味:どっちがかわいい?
例文:이 스커트 예쁘죠?
意味:このスカートかわいいでしょう?
「かわいい」の否定形
否定形は「안~」と「~지 않다」という2つの作り方があります。
例文:전혀 귀엽지 않아요
意味:全然かわいくないです
例文:그렇게 안 예뻐
意味:そんなにかわいくないよ
韓国の若者言葉で「かわいい」
韓国の若者たちは独特のスラングや略語で「かわいい」を言ったりします。
いくつか紹介します。
■ 졸귀
K-POPのコンサートでもよく聞く言葉がこの「졸귀」です。
「졸귀」は日本語で「超かわいい」という意味です。
「졸라(超)」と、「귀엽다(かわいい)」のそれぞれの一文字目を組み合わせて「졸귀」となります。
■ 심쿵
「심쿵」は「心臓がキュンキュンする」という意味の「심장이 쿵쾅쿵쾅」の略語です。
日本語の「胸キュン」に近い言葉です。
かわいいものを見て胸がときめいたときに使います。
■ 귀요미
「귀요미」は「かわいい子ちゃん」という意味です。
「キヨミ・ソング」という歌が流行ったことで、この「キヨミ」という言葉を知っている人もいるのではないでしょうか?
「キヨミ・ソング」は「1+1=귀요미、2+2=귀요미…」とかわいい振り付けをしながら歌う曲です。
様々なアイドルがバラエティ番組で「キヨミ・ソング」を歌っていました。
「かわいい」の韓国語まとめ
「かわいい」は韓国語で「귀엽다」「예쁘다」です。
使い方を間違えると失礼に当たる場合もあるので気をつけましょう。
また、「졸귀」や「심쿵」などの若者言葉も使いこなせるようになると楽しいですよ。
こちらの記事も読まれてます
韓国語ファンレターの書き方道場【書き出しから結びまで】
韓国語テキストが無料で読み放題…!?【Amazonの裏ワザ】
韓国語を覚えるコツはこちら
コメント
コメント一覧 (2件)
귀엽다
分かりやすかったし、文を読むのが楽しかったです!
ありがとうございます!!!
楽しんでいただけたなら私も嬉しいです!
コメントありがとうございます