MENU
カテゴリー
pupo
最大で月間118万アクセスを集めた「かんたの〈韓国たのしい〉」の編集長。大学で韓国の法律を学ぶ→ 韓国の文化や人に興味を持つ → ソウルに留学→ ブログを始める。BTSのにわかファン。
公式LINEもやってます! ⇒ Tap

韓国語「イロケ」の意味とは?例文付きで解説!

こんにちは、留学で韓国語を身につけたpupo(Twitter@kankoku_tanoshi)です。

今日は韓ドラなどでもよく聞く韓国語「イロケ」を特集します。

意味がわかるとドラマや曲を聞くのがより楽しくなりますよ!

※この記事の韓国語音声はすべて音読さんを使用しています

スポンサーリンク
目次(タップできます)

「イロケ」の意味は2つ!

「イロケ」はハングルで 이렇게 と書きます。

이렇게の発音はこちら

そんな「이렇게イロケ」には2つの意味があります。

意味① こんなに

1つ目の意味は量や程度を表す「こんなに」。

例文:이렇게イロケ 많이マニ 먹었어요モゴッソヨ!?
意味:こんなにたくさん食べたんですか!?


이렇게イロケ(こんなに)」が出てくる歌詞としてはTWICEのYES or YESがあります。

뭔가モンガ 이렇게イロケ 갖고カコ 싶던シットン ジョ 있었나ギッソンナ
(何かをこんなに手に入れたかったことあったっけ)

YES or YES -TWICE

意味② こんな風に、こうやって

2つ目の意味は方法や状況を表す「こんな風に」「こうやって」。

例文:이렇게イロケ 하지마ハジマ!
意味:こんな風にしないで!


이렇게イロケ(こんな風に)」が出てくる歌詞としてはBTSの봄날ボンナル (Spring Day)があります。

보고ポゴ 싶다シッタ 이렇게イロケ 말하니까マラニッカ 보고ポゴ 싶다シッタ
(“会いたい”こんな風に口にするからもっと会いたくなる)

봄날 (Spring Day) – BTS

「イロケ」と「クロケ」の違い

韓国語には「이렇게イロケ」によく似た그렇게クロケという言葉もあります。

그렇게クロケの意味

① そんなに
② そんな風に、そうやって

이렇게イロケ」と「그렇게クロケ」はこそあど言葉の関係です。


例文:그렇게クロケ 비싸지ビッサジ 않아요アナヨ
意味:そんなに高くないです

例文:그렇게クロケ 생각해요センガケヨ
意味:そう思います

スポンサーリンク

他にも!韓ドラやK-POPでよく聞くフレーズ3選

이렇게イロケ」の他にも韓ドラやK-POPでよく聞く韓国語フレーズをまとめておきます。

① アイゴー

発音はこちら

아이고アイゴは英語の「オーマイガー!(Oh my God)」に近い言葉で

  • 驚いたとき
  • 疲れたとき
  • 可愛いものを見つけたとき

など幅広い場面で使うことができます。

② ボヤ

発音はこちら

뭐야ボヤは「なんだよ」「何なの?」という意味の韓国語で

① 尋ねるとき(”これ何?”と聞くときなど)
② ツッコむとき(バラエティ番組の罰ゲームを受ける人が言う”なんだよ~”など)

などに使います。

「뭐야」は「ムォヤ」「モヤ」と表記されることも多いですが、鼻に響かせた発音のため「ボヤ」とも聞こえます。

③ カジマ

発音はこちら

가지마カジマは「行かないで」という意味です。

「動詞+지마ジマ」で「~しないで」という意味になります。

例:보지마ポジマ(見ないで)、오지마オジマ(来ないで)

韓ドラやK-POPでよく聞く言葉をもっと知りたい人はこちら

スポンサーリンク

韓国語「イロケ」まとめ

이렇게イロケ」の意味は

① こんなに
② こんな風に、こうやって

の2つです。

これから韓ドラを見たりK-POPを聞いたりするときはぜひ「이렇게イロケ」に注目してみてください!

この記事が気に入ったら
いいね または フォローしてね!

よかったらシェアしてね!

この記事を書いた人

”かんたの〈韓国たのしい〉”の編集長。大学で韓国の法律を学ぶ→ソウルに留学→ ブログを始める。BTSのにわかファン。

コメント

コメントする

目次(タップできます)
閉じる