こんにちは、留学で韓国語を身につけたpupo(Twitter@kankoku_tanoshi)です。
韓国のドラマやバラエティ番組で「ボヤ」という言葉を聞いたことはありませんか?

ボヤ~
実は、この「ボヤ」を理解すると番組を見るのがより楽しくなるんです。
そこで、今回は謎の韓国語「ボヤ」の意味から使い方までわかりやすく解説していきます!
※この記事の韓国語音声はすべて音読さんを使用しています
韓国語「ボヤ」の意味


「ボヤ」はハングルで「뭐야」と書きます。
「뭐(なに)+야(だよ)」なので意味は「なんだよ」です。
「뭐야」は「ムォヤ」「モヤ」と表記されることも多いですが、韓国人は鼻に響かせた発音をするので「ボヤ」とも聞こえます。
韓国語「ボヤ」を使う2つの場面
韓国人は「뭐야」をどんな場面で使うか詳しく見ていきましょう。
① ツッコミの「ボヤ」
「뭐야」が使われる1つ目の場面はツッコミです。
例えば、バラエティ番組では罰ゲームを受けることになった人が「뭐야(なんだよ~)」と言ったりしてます。
他にも
- 怒ったとき
- 驚いたとき
などにツッコミ気味に「뭐야!(なんだよ!)」と言うことがあります。
② 尋ねる「ボヤ」
「뭐야」は「何?」と尋ねるときにも使えます。
例えば「이게 뭐야?(これ何?)」と言ったりするのです。
下のバラエティ番組ではおばけのような画像を見た女性が「어머 저거 뭐야..?(えっ、あれ何..?)」と言ってます。


韓国語「ボヤ」を使った例文
「뭐야」の例文で使い方を確認してみましょう。
例文:진짜 뭐야! 아이고!
意味:マジでなんだよ!もう!
例文:왜? 뭐야~
意味:なんで?なんなの~
例文:그게 뭐야?
意味:それ何?
「ボヤ」を使うときの注意点


日本人が「뭐야」の使い方で間違えがちなことがあるので最後に紹介します。
「뭐야」を間違えて使いがちな場面、それは人に呼び止められたときです。
日本では「何?」と言う場面ですが、韓国語では「왜?(なんで?)」と言います。
日本語とは違う感覚なので「뭐야」を使わないよう注意してください。
ちなみに「왜?(なんで?)」と言うのは「なんで(私を呼んだの)?」というニュアンスです。
韓国語「ボヤ」まとめ
「뭐야」は「何だよ」という意味の韓国語です。
韓国ドラマやバラエティでは
- ツッコミで言う「뭐야!(なんだよ!)」
- 尋ねるときに言う「뭐야?(何なの?)」
などがよく使われてます。
ただ「뭐야」はかなりフランクな言い方なので使う相手には注意が必要です。
韓国の番組は言ってることがわかるとより楽しくなるのでぜひ他の言葉も学んでみてくだざい!
こちらの記事も読まれてます
東京の本当におすすめできる韓国語教室9選
韓国ドラマ好き286人が選ぶ!おすすめ人気ランキングTOP50
韓国語を覚えるコツはこちら


コメント