こんにちは、留学で韓国語を身につけたpupo(Twitter@kankoku_tanoshi)です。
韓国文化が好きな人なら「オルチャン」という言葉を1度は聞いたことがあるのではないでしょうか?
日本でよく耳にする「オルチャン」ですが、実は韓国ではもうほとんど使われていない死語なんです。
今回はなぜ使われなくなったかという理由も含めて「オルチャン」という言葉を特集します。
そもそも「オルチャン」の意味とは?
「オルチャン」のハングルと意味は下の通りです。
ハングル | 얼짱 |
意味 | 最高の顔 |
「얼짱」は「얼굴(顔)」の「얼」と「짱(最高)」という韓国語が組み合わさったスラングです。
「最高の顔」という意味なので男性に対しても女性に対しても使うことができます。
日本ではそこから転じて韓国的な美女や美男子に対して「オルチャン」と言うことが多いです。
オルチャンが流行ったのは2000年頃!?
韓国で「オルチャン」という言葉が流行ったのはかなり古く、なんと2000年~2009年頃です。
当時、韓国ではCyworldなど韓国独自のSNSが10代を中心にブームになっていました。
そういったSNS内で一般人だけどかわいかったり、かっこよかったりする人気者が「オルチャン」と呼ばれてたのです。
当時のオルチャン人気は凄まじく「オルチャン時代」というバラエティ番組が作られるほどでした。
オルチャンはもう古い!?
かつてバラエティ番組が作られるほど人気だった「オルチャン」も現在はほとんど死語になっています。
TwitterやFacebookなど新しいSNSが流行したことでオルチャンたちが活躍したSNSは人気がなくなったからです。
そして、それに伴い「オルチャン」という言葉も段々と使われなくなってきました。
なので、現在では韓国人でも「オルチャン」という言葉を知らない世代がどんどん増えているのです。
実際、私も韓国の友達に「オルチャン」のことを話したら「オルチャンって何?」と言われたことがあります。
「オルチャン」の派生語とは?
- オルチャンメイク
- オルチャンファッション
- オルチャンへア
など「オルチャン」から派生した言葉はたくさんあります。
それぞれ、オルチャンがしているメイク、ファッション、髪型のことを言っています。
ただ実際は日本でしか使われていないような言葉も多いです。
「オルチャン出身」という言葉もありますが、これはデビュー前からネットでオルチャンとして有名だった芸能人のことを意味します。
オルチャンまとめ
現在でもインスタグラムを中心に当時のオルチャンのように人気がある一般人はたくさんいます。
ただ、もうそのような人をオルチャンと呼ぶことはありません。
日本人は韓国でもオルチャンが流行ってると勘違いしがちなので気をつけてください。
こちらの記事も読まれてます
韓国バラエティが見放題!動画配信サイト徹底比較ランキング
韓国語ファンレターの書き方道場【書き出しから結びまで】
日韓カップルに調査!
コメント