「お腹すいた」の韓国語を徹底解説!【韓国人がよく使う韓国語】

スポンサーリンク

この記事では韓国人がよく使う韓国語「お腹すいた」を紹介します。

「めっちゃお腹すいた」や「お腹すいてない」など「お腹すいた」を使った応用フレーズも一緒に紹介します。

ぜひマスターしてください。

「お腹すきました」の韓国語は?

「お腹すきました」は韓国語で배고파요ペゴッパヨと言います。

」は「お腹」、「고파요ゴッパヨ」は「すきました」や「ひもじい」という意味です。

カタカナで「ペゴパヨ」 と表記されることが多いですが、発音的には「ペゴッパヨ」の方が近いです。

ペガ 고파요ゴッパヨ(お腹がすきました)」と「」を付けることもありますが、日常生活では「」を省略して「배고파요ペゴッパヨ」と言うことが多いです。

ちなみに、「お腹いっぱい」の韓国語は배불러요ペプロヨです。

スポンサーリンク

いろいろな「お腹すいた」の言い方

배고파요ペゴッパヨ」は少し丁寧な言い方の韓国語です。

もっと丁寧に言う場合、もっとフランクに言う場合は下のようになります。

すごく丁寧 배고픕니다 ペゴップムニダ
丁寧배고파요ペゴッパヨ
フランク배고파ペゴッパ
배고프다ペゴップダ

배고파ペゴッパは「お腹すいたよ」と話しかけるとき、배고프다 ペゴップダは「お腹すいた…」と1人つぶやくときに使うという違いがあります。

かわいく言いたいときは「배고파~ペゴッパ~」と語尾を伸ばすといいです。

スポンサーリンク

お腹すいたを使ったフレーズ集

「お腹すいた」を応用した韓国語フレーズを3つ紹介します。

「お腹すいた?」の韓国語

「お腹すいた?」のような疑問文は배고파요ペゴッパヨ?」배고파ペゴッパ?」のように語尾を上げるだけでいいです。

ただ、「배고픕니다ペゴップムニダ」の疑問文は少し異なります。

배고픕니다ペゴップムニダ」の疑問文は배고픕니까ペゴップムニカ?」となります。


例文:얼마나オルマナ 배고파요ペゴッパヨ?
意味:どのくらいお腹すいてますか?

「お腹すいてない」の韓国語

「お腹すいてない」の韓国語は배고프지ペゴップジ 않아アナもしくは アン 고파ゴッパです。

同じ意味なのでどちらを使ってもいいです。

もっと丁寧に言う場合は下のようになります。

すごく丁寧배고프지ペゴップジ 않습니다アンスムニダ
アン 고픕니다ゴップムニダ
丁寧배고프지ペゴップジ 않아요アナヨ
アン 고파요ゴッパヨ
フランク배고프지ペゴップジ 않아アナ
アン 고파ゴッパ

ちなみに、배고프지ペゴップジ 않아アナ?(お腹すいてない?)」のような疑問文もよく使われるので覚えておくと便利です。


例文:별로ピョロ アン 고파ゴッパ.
意味:あまりお腹すいてない。

「めっちゃお腹すいた」の韓国語

「めっちゃお腹すいた」の韓国語は너무ノム 배고파ペゴッパです。

너무ノム」を更に強調した너무너무ノムノムという表現も覚えておくと便利です。

また、「本当に」という意味の진짜チンチャ정말チョンマルも強調表現として使えます。

진짜チンチャ」と「정말チョンマル」の使い分け方は下の記事で詳しく書いているので、ぜひチェックしてみてください。


例文:너무너무ノムノム 배고파서ペゴッパソ 죽겠어요チュッケッソヨ.
意味:めちゃくちゃお腹すいて死にそうです。

まとめ

「お腹すいた」の韓国語は「배고파ペゴッパ」です。

日常的によく使う言葉なのでぜひ使いこなしてください。


こちらの記事も読まれてます

RELATED

最初のコメントをしよう

任意