こんにちは、留学で韓国語を話せるようになったpupo(Twitter@kankoku_tanoshi)です。
この記事では韓国人がよく使う韓国語「お腹すいた」を特集します。
「めっちゃお腹すいた」や「お腹すいてない」など「お腹すいた」を使った応用フレーズも一緒に紹介していきます!
※この記事の韓国語音声はすべて音読さんを使用しています
「お腹すきました」の韓国語

「お腹すきました」は韓国語で 배고파요 と言います。
「배」は「お腹」、「고파요」は「すきました」や「ひもじい」という意味です。
「배가 고파요(お腹がすきました)」と「가」を付けることもありますが、日常生活では「가」を省略して「배고파요」と言うことが多いです。
ちなみに、「お腹いっぱい」の韓国語はです。
「お腹いっぱい」の韓国語は「배불러요」です。
いろいろな「お腹すいた」の言い方
「배고파요」は少し丁寧な言い方の韓国語です。
もっと丁寧に言う場合、もっとフランクに言う場合は下のようになります。
丁寧度 | 韓国語 |
---|---|
すごく丁寧 | 배고픕니다 |
丁寧 | 배고파요 |
フランク | 배고파 배고프다 |
「배고파」は「お腹すいたよ」と話しかけるとき、「배고프다 」は「お腹すいた…」と1人つぶやくときに使うという違いがあります。
かわいく言いたいときは「배고파~」と語尾を伸ばすといいです。
お腹すいたを使ったフレーズ集
「お腹すいた」を応用した韓国語フレーズを3つ紹介します。
「お腹すいた?」の韓国語
「お腹すいた?」のような疑問文は「배고파요?」や「배고파?」のように語尾を上げるだけでいいです。
ただ「배고픕니다」の疑問文は少し異なります。
「배고픕니다」の疑問文は「배고픕니까?」です。
例文:얼마나 배고파요?
意味:どのくらいお腹すいてますか?
「お腹すいてない」の韓国語
「お腹すいてない」の韓国語は「배고프지 않아」もしくは「배 안 고파」です。
同じ意味なのでどちらを使ってもいいです。
もっと丁寧に言う場合は下のようになります。
丁寧度 | 韓国語 |
---|---|
すごく丁寧 | 배고프지 않습니다 배 안 고픕니다 |
丁寧 | 배고프지 않아요 배 안 고파요 |
フランク | 배고프지 않아 배 안 고파 |
ちなみに「배고프지 않아?(お腹すいてない?)」のような疑問文もよく使われます。
例文:별로 배 안 고파
意味:あまりお腹すいてない
「めっちゃお腹すいた」の韓国語
「めっちゃお腹すいた」の韓国語は「너무 배고파」です。
「너무」を更に強調した「너무너무」という表現も覚えておくと便利です。
また「本当に」という意味の「진짜」と「정말」も強調表現として使えます。
「진짜」と「정말」の使い分け方は下の記事で詳しく書いているので、ぜひチェックしてみてください。

例文:너무너무 배고파서 죽겠어요
意味:めちゃくちゃお腹すいて死にそうです
「お腹すいた」の韓国語まとめ
「お腹すいた」の韓国語は「배고파」です。
日常的によく使う言葉なのでぜひ使いこなしてください!
「배고파」などの韓国語を覚えるコツは下の記事でまとめてます。

こちらの記事も読まれてます
コメント