「子供」の韓国語は2つある!?違いを解説!

こんにちは、留学で韓国語を話せるようになったpupo(Twitter@kankoku_tanoshi)です。

今回は「子供」を韓国語でなんと言うか特集します。

pupo
pupo
「子供」を意味する韓国語は2つあるのでその違いも解説していきます!

「子供」の韓国語2つの違い

韓国語には「子供」を意味する単語が

아이アイ
어린이オリニ

と2つあります。

pupo
pupo
それぞれを使い分けるポイントは下の通りです

意味する子供の違い

아이アイ」と「어린이オリニ」が意味する「子供」は下のように少し異なります。

아이アイ胎児から大人になるまで広い意味での子供
어린이オリニ5~13歳くらいの子供

例えば「子供たちが元気に育つ」という文は「아이アイ」「어린이オリニ」どちらを使ってもいいですが、

「子供が生まれる」という文で「어린이オリニ」を使うことはできません。

自分の子供にも使うかどうか

아이アイ」と「어린이オリニ」には自分の子供に使えるかどうかという違いもあります。

아이アイ自分の子供にも使える
어린이オリニ自分の子供には使わない

なので、「自分の子供」は韓国語で우리ウリ 아이アイと言います。

pupo
pupo
ジェ 아이アイ(私の子供)」ではなく「우리ウリ 아이アイ(私たちの子供)」となってる理由が気になる人は下の記事をチェックしてください
スポンサーリンク

「子供」の応用韓国語フレーズ

「子供」を使った応用フレーズも紹介しておきます。

「子供たち」の韓国語

「子供たち」の韓国語は「ドゥル(~たち)」を付けて

  • 아이들アイドゥル
  • 어린이들オリニドゥル

となります。

pupo
pupo
会話では「아이들アイドゥル」を略して「애들エドゥル」と言うことも多いです

「子供みたい」の韓国語

「子供みたい」は韓国語で

  • 아이アイ 같아ガタ
  • 어린이オリニ 같아ガタ

と言います。

「子供みたいですね」と丁寧に言いたい場合は

  • 아이アイ 같네요ガンネヨ
  • 어린이オリニ 같네요ガンネヨ

と語尾を変えます。

スポンサーリンク

「子供」の韓国語例文

「子供」を使った韓国語例文をまとめておきます。


例文:우리ウリ 애들이에요エドゥリエヨ
意味:うちの子供たちです

例文:귀여운ギヨウン 아이네요アイネヨ
意味:可愛い子供ですね

例文:어린이가オリニガ 읽는インヌン 책이에요チェギエヨ
意味:子供が読む本です

例文:어른オドゥル ドゥ ジャン 어린이オリニ ハン ジャン 주세요ジュセヨ
意味:大人2枚、子供1枚ください

※乗り物などの子供用チケット料金には「어린이オリニ」がよく使わてます

「子供」の韓国語まとめ

「子供」の韓国語は「아이アイ」と「어린이オリニ」の2つがあり、その違いは下の通りです。

아이アイ・胎児から大人になるまで広い意味での子供
・自分の子供にも使える
어린이オリニ・5~13歳くらいの子供
・自分の子供には使わない
pupo
pupo
韓国ドラマを見るときはどちらの「子供」が使われてるかに注目してみてください


今、あなたにオススメ

RELATED

最初のコメントをしよう

任意