こんにちは、留学で韓国語を話せるようになったpupo(Twitter@kankoku_tanoshi)です。
今回は「子供」の韓国語を特集します。
「子供」を意味する韓国語は2つあるのでその違いも解説していきます!
「子供」の韓国語2つの違い

韓国語には「子供」を意味する単語が
① 아이
② 어린이
と2つあります。
それぞれを使い分けるポイントは下の通りです。
意味する子供の違い
「아이」と「어린이」が意味する「子供」は下のように少し異なります。
아이 | 胎児から大人になるまで広い意味での子供 |
어린이 | 5~13歳くらいの子供 |
例えば「子供たちが元気に育つ」という文は「아이」「어린이」どちらを使ってもいいですが、
「子供が生まれる」という文で「어린이」を使うことはできません。
自分の子供にも使うかどうか
「아이」と「어린이」には自分の子供に使えるかどうかという違いもあります。
아이 | 自分の子供にも使える |
어린이 | 自分の子供には使わない |
なので「自分の子供」は韓国語で「우리 아이」と言います。
「제 아이(私の子供)」ではなく「우리 아이(私たちの子供)」となってる理由が気になる人は下の記事をチェックしてください。

「子供」の応用韓国語フレーズ
「子供」を使った応用フレーズも紹介しておきます。
「子供たち」の韓国語
「子供たち」の韓国語は「들(~たち)」を付けて
- 아이들
- 어린이들
となります。
会話では「아이들」を略して「애들」と言うことも多いです。
「子供みたい」の韓国語
「子供みたい」は韓国語で
- 아이 같아
- 어린이 같아
と言います。
「子供みたいですね」と丁寧に言いたい場合は
- 아이 같네요
- 어린이 같네요
と語尾を変えます。
「子供」の韓国語例文
例文:우리 애들이에요
意味:うちの子供たちです
例文:귀여운 아이네요
意味:可愛い子供ですね
例文:어린이가 읽는 책이에요
意味:子供が読む本です
例文:어른 두 장 어린이 한 장 주세요※
意味:大人2枚、子供1枚ください
※乗り物などの子供用チケット料金には「어린이」がよく使わてます
「子供」の韓国語まとめ
「子供」の韓国語は「아이」と「어린이」の2つがあり、その違いは下の通りです。
아이 | ・胎児から大人になるまで広い意味での子供 ・自分の子供にも使える |
어린이 | ・5~13歳くらいの子供 ・自分の子供には使わない |
韓国ドラマを見るときはどちらの「子供」が使われてるかに注目してみてください!
こちらの記事も読まれてます
韓国語オンライン講座のおすすめランキング15選
韓国語テキストが無料で読み放題…!?【Amazonの裏ワザ】
韓国語を覚えるコツはこちら

コメント