「頑張る」「頑張ります」の韓国語は3つある!?違いを解説!

スポンサーリンク

こんにちは、留学して韓国語を身につけたpupo(Twitter@kankoku_tanoshi)です。

「仕事頑張る」「私も頑張ります」など「頑張る」「頑張ります」は普段の会話でもよく使う言葉ですよね。

そこで、今回は「頑張る」「頑張ります」の韓国語を紹介します。

ただ、「頑張る」「頑張ります」の韓国語はいくつかあるので使い分けに注意してください。

「頑張る」の韓国語は?

「頑張る」を意味する韓国語は下の3があります。

힘내다ヒムネダ
열심히ヨルシミ 하다ハダ
분발하다プンバラダ

それぞれ違いを説明していきます。

① 힘내다(元気を出す)

ヒム」は「力」、「내다ヒムネダ」は「出す」という意味なので「힘내다ヒムネダ」は直訳すると「力を出す」となります。

「落ち込んでいたけど元気を出して頑張るぞ!」というときなどに使います。

② 열심히 하다(一生懸命やる)

열심히ヨルシミ」は「一生懸命に」、「하다ハダ」は「する」という意味なので「열심히ヨルシミ 하다ハダ」は直訳すると「一生懸命にする」となります。

「一生懸命頑張る!」と言いたいときなどに使います。

③ 분발하다(気合を入れる)

분발プンバル」は「奮起」という意味なので「분발하다プンバラダ」は直訳すると「奮起する」となります。

気合を入れて頑張りたいときなどに使います。

「頑張ります」の韓国語は?

先ほど紹介した「힘내다ヒムネダ」「열심히ヨルシミ 하다ハダ」「분발하다プンバラダ」はすべて動詞の原形です。

なので、そのまま使っても「頑張ります」という意味にはなりません。

「頑張ります」と言いたいときは意思を表す語尾「ㄹ게요」「겠습니다」をつけます。

とても丁寧힘내겠습니다ヒムネゲッスンニダ
열심히ヨルシミ 하겠습니다ハゲッスンニダ
분발하겠습니다プンバラゲッスンニダ
丁寧힘낼게요ヒムネルケヨ
열심히ヨルシミ 할게요ハルケヨ
분발할게요プンバルケヨ
フランク힘낼게ヒムネルケ
열심히ヨルシミ 할게ハルケ
분발할게プンバルケ
スポンサーリンク

「ファイティン」は使わない!?

「頑張る」と聞いて「ファイティン」という韓国語を思い出す人も多いのではないでしょうか?

화이팅ファイティンは英語の”Fighting”を韓国語読みした言葉です。

ただ、この「화이팅ファイティン」を「頑張る」という意味で使うことはありません。

というのも、「화이팅ファイティン」は「頑張れ」という意味であって「頑張る」という意味ではないからです。

ちなみに、「화이팅ファイティン」は「홧팅ファッティン」や「파이팅パイティン」という表記で使うこともあります。

「アジャ」ってどういう意味?

韓国ドラマなどで「アジャ」という言葉を聞いたことはありませんか?

아자アジャは気合を入れるときの言葉で日本語にすると「よし」や「よっしゃ」となります。

スポーツの試合前に아자아자アジャアジャ!」と言って気合を入れることも多いです。

「頑張るぞ!」という意味でも使えるのでぜひ覚えておいてください。

スポンサーリンク

「頑張る」「頑張ります」の例文まとめ

最後に「頑張る」「頑張ります」の韓国語を使った例文をいくつか紹介します。


例文:イル 열심히ヨルシミ 할게ハルケ.
意味:仕事頑張る。

例文:나도ナド 힘낼게ヒムネルケ.
意味:私も頑張る。

例文:열심히ヨルシミ 하는ハヌン 수밖에スパッケ 없어요オプソヨ.
意味:頑張るしかないです。

例文:한국어를ハングゴルル 말할マラル 있도록イットロッ 분발하겠습니다プンバラゲッスンニダ.
意味:韓国語を話せるように頑張ります。

「頑張る」の韓国語まとめ

「頑張る」の韓国語は下の3つです。

힘내다ヒムネダ(元気を出す)
열심히ヨルシミ 하다ハダ(一生懸命やる)
분발하다プンバラダ(気合を入れる)

場面に合わせてそれぞれ使い分けることが大切です。

これからも韓国語の勉強を楽しく頑張ってください。


今、あなたにオススメ

RELATED

最初のコメントをしよう

任意