「よろしくお願いします」の韓国語は?メールで使える丁寧語も紹介!

スポンサーリンク

韓国語でも「よろしくお願いします」は自己紹介の定番あいさつとしてよく使われます。

そこで、今回は「よろしくお願いします」の韓国語を紹介します。

メールで使う丁寧な「よろしくお願いします」からタメ口の「よろしく」まで詳しく解説します。

「よろしくお願いします」の韓国語は?

「よろしくお願いします」の韓国語はチャル 부탁합니다プタッカムニダです。

チャル」は「よく」、「부탁합니다プタッカムニダ」は「頼みます」という意味です。

使い方は日本語の「よろしくお願いします」と同じで自己紹介や頼み事のときに使われることが多いです。

チャ 부탁합니다プタッカムニダ」は丁寧な言い方なので、初対面で相手が年上か年下かわからない場合は「チャル 부탁합니다プタッカムニダ」を使うのが無難です。

メールで使う丁寧な「よろしくお願いします」

チャル 부탁합니다プタッカムニダ」をより丁寧に言うとチャル 부탁드립니다プタッドゥリムニダとなります。

부탁드립니다プタッドゥリムニダ(お願い申し上げる)」という謙譲語が使われているので、かなり丁寧な表現です。

韓国語の謙譲語については下の記事で詳しく解説しているのでぜひチェックしてみてください。

チャル 부탁드립니다プタッドゥリムニダ」は目上の人へのあいさつやメールなどで使うことが多いです。

メールでは日本語の「よろしくお願いします」と同様に最後の方に「チャル 부탁드립니다プタッドゥリムニダ」と書きます。

スポンサーリンク

タメ口の「よろしく」

タメ口で言う「よろしく」の韓国語はチャル 부탁해プタッケです。

ただ、「チャル 부탁해プタッケ」は日本語のタメ口よりフランクな印象を与える言葉なので初対面の人にはあまり使わないほうがいいです。

初対面で相手が明らかに年下の場合は「チャル 부탁해プタッケ」ではなくチャル 부탁해요プタッケヨを使った方がいいです。

チャル 부탁해요プタッケヨ」は丁寧度で言うと「チャル 부탁해プタッケ」と「チャル 부탁합니다プタッカムニダ」の中間くらいの言い方です。

まとめると「よろしくお願いします」の韓国語は下のように4段階の丁寧度で分けることができます。

とても丁寧チャル 부탁드립니다プタッドゥリムニダ
丁寧チャル 부탁합니다プタッカムニダ
ややフランクチャル 부탁해요プタッケヨ
フランクチャル 부탁해プタッケ

「よろしくお願いします」への返し方

韓国語で「チャル 부탁합니다プタッカムニダ」と言われたとき、どのように返せばいいのでしょうか?

日本語では「はい、お願いします」や「こちらこそよろしくお願いします」と返すことが多いです。

一方、韓国語では저야말로チョヤマルロ チャル 부탁합니다プタッカムニダ(こちらこそよろしくお願いします)」と返すことが多いです。

저야말로チョヤマルロ」は「私こそ」という意味の韓国語です。

スポンサーリンク

「よろしくお願いします」の例文まとめ

「よろしくお願いします」の韓国語を使った例文をいくつか紹介します。


例文:앞으로도アップロド チャル 부탁드립니다プタッドゥリムニダ.
意味:これからもよろしくお願いします。

例文:초심자인데チョシムジャインデ チャル 부탁합니다プタッカムニダ.
意味:初心者ですがよろしくお願いします。

例文:열심히ヨルシミ 하니까ハニカ チャル 부탁해요プタッケヨ.
意味:頑張るのでよろしくお願いします。

例文:처음チョウム 뵙겠습니다ペッケスムニダ. チャル 부탁드립니다プタッドゥリムニダ.
意味:はじめまして。よろしくお願いします。

まとめ

「よろしくお願いします」は自己紹介や何かお願いをするときなど様々な場面で使える言葉です。

「よろしくお願いします」が言えるだけで相手からの印象がグッとよくなるのでぜひマスターしてください。


人気記事

RELATED

最初のコメントをしよう

任意