「はい」「うん」の韓国語は?若者が使うかわいい言い方も紹介!

スポンサーリンク

こんにちは、留学で韓国語を身につけたpupo(Twitter@kankoku_tanoshi)です。

今回は「はい」と「うん」の韓国語を特集します。

本当によく使う言葉なのでぜひマスターしてください。

「はい」の韓国語は?

「はい」は韓国語でと言います。

ハングルを「내」と間違えてしまう人がいますが、「네」が正しいです。

発音は「ネ」が少し濁った「ネ゛」のような感じです。

韓国のTV番組を見てると「デェ」のように聞こえるかもしれませんが、どちらかというと「ネ」に近い発音の方が韓国人には伝わりやすいです。

「デェ」だと誇張しすぎて逆に伝わりません。

」は返事や相づち、「?(はい?)」と聞き返したりと様々な場面で使うことができます。

丁寧な「はい」フランクな「うん」は?

」は様々な場面で使える言葉ですが、もっと丁寧な、またもっとフランクな言い方もできます。

もっと丁寧な「」、もっとフランクな「」は下の通りです。

とても丁寧イェ
丁寧
フランクウン

イェはオフィスや接客業で使われることの多い丁寧な韓国語です。

時代劇で聞いたことがある人もいるかも知れませんね。

一方、ウンは友達に使うフランクな韓国語です。

親しい友達に「」を使うとよそよそしい感じになるので「ウン」を使うのがオススメです。

スポンサーリンク

「いいえ」の韓国語は?

「はい」を覚えたら「いいえ」の韓国語も一緒に覚えましょう。

「いいえ」の韓国語は아니요アニヨです。

아뇨アニョと省略することもあります。

発音が似てるので会話では問題ありませんが、「아뇨アニョ」は文中に出てくると混乱することがあるのでぜひ覚えておいてください。

丁寧な「いいえ」フランクな「ううん」は?

아니요アニヨ」にもより丁寧な言い方、よりフランクな言い方があります。

とても丁寧아닙니다アニムニダ
丁寧아니요アニヨ(아뇨アニョ)
フランク아니アニ

目上の人には아닙니다アニムニダを使い、友だちには아니アニを使います。

ただ、初対面の人に「아니アニ」を使うのは失礼なのでやめておきましょう。

「아니요」と「아니에요」の違いは?

아니요アニヨ」とよく似た「아니에요アニエヨ」という韓国語を聞いたことがある人もいるのではないでしょうか?

아니요アニヨ」と「아니에요アニエヨ」はどちらも否定の意味を持っていますが、使い方は全く異なります。

아니요アニヨ」は「いいえ」と単純に一言で否定する言葉です。

一方、「아니에요アニエヨ」は「違います」「とんでもないです」「~ではないです」という意味があります。

なので、「아니요アニヨ, 저는チョヌン 선생님이ソンセンニミ 아니에요アニエヨ(いいえ、私は先生ではないです)」のように使います。

ただ、「아닙니다アニムニダ」は「아니요アニヨ」と「아니에요アニエヨ」両方の意味で使えるので注意してください。

スポンサーリンク

若者が使うかわいい「はい」「いいえ」

若者はSNSなどで可愛く「はい」を使います。

かわいい「はい」の言い方、それはネン」「ネッです。

日本語で「はーい」や「はいっ」とするのに近いです。

また、네~ネ~(は~い)」という言い方もよく使われます。

「いいえ」のかわいい言い方としてはがあります。

」は英語の「No」をハングル表記にしたものです。

少女時代のヒットソングのように노노ノノと繰り返すものもよく使われます。

ただ、「예스イェス」という言葉はほとんど使われません。

「はい」「うん」の韓国語まとめ

「はい」の韓国語は丁寧度で分けると下のようになります。

とても丁寧イェ
丁寧
フランクウン

状況や相手に合わせて使い分けをしてください。


今、あなたにオススメ

RELATED

最初のコメントをしよう

任意