こんにちは、元ソウル留学生のpupo(Twitter@kankoku_tanoshi)です。
「待って」は韓国語で「기다려」と言います。
ただ「기다려」は「待て」と犬にしつけるとき使うようなやや高圧的な言い方です。
この記事では韓国語で柔らかく「ちょっと待って」と伝える方法を紹介します!
※この記事の韓国語音声はすべて音読さんを使用しています
「ちょっと待って」の韓国語

「ちょっと待って」の韓国語は「잠깐만」 「잠시만」と2種類の言い方があります。
どちらも同じ意味ですが「잠시만」は漢字由来でやや硬い言い方です。
通常速度↓
ゆっくり速度↓
ちなみに「잠깐/잠시(ちょっと、少し)+만(~だけ)」なので「잠깐만」「잠시만」の直訳は「ちょっとだけ」 「少しだけ」となります。
잠깐만. 지금 갈 테니까.
(ちょっと待って。今行くところだから。)
韓国語「ちょっと待って」の略語

SNSで使われる「ちょっと待って」の略語としては「ㄱㄷ」があります。
「ㄱㄷ」は「기다려(待って)」を子音だけに略した言葉です。
韓国には「ㄱㄷ」のように子音だけの略語がたくさんあります、
- ㅇㅋ:오케이(オッケー)の略語
- ㅅㄱ:수고(お疲れ)の略語
- ㅇ?:왜?(なんで?)の略語
- ㄱㅊ:괜찮아(大丈夫)の略語

「ちょっと待ってください」の韓国語

丁寧な「ちょっと待ってください」の韓国語は「잠깐만요/잠시만요」です。
通常速度↓
ゆっくり速度↓
「잠시만요」の方がややフォーマルな言い方なのでお店の店員さんは「잠시만요」をよく使います。
확인해드리겠습니다. 잠시만요.
(確認します。少々お待ちください)
「チャンカンマン」 は他の意味で使われることも
「잠깐만요/잠시만요」は「すみません」という意味で使われることもあります。
混雑した場所で「잠깐만요(すみません)」と言いながら人の間を通ったりするのです。
「잠깐만요/잠시만요」は1つ覚えたら2つの場面で使える一石二鳥な言葉なんです。
ただ
- 謝るときの「すみません」
- 店員さんを呼ぶときの「すみません」
は「잠깐만요/잠시만요」で通じないので注意してください。

韓国人には「ちょっと待って」が下ネタに聞こえる!?

日本語の「ちょっと待って」が「좆도 맞대」という下ネタに聞こえると韓国で話題になったことがあります。
「좆도 맞대」の意味は「ち○ちんもくっつけ合って」。
韓国の人の前で話すときは気を付けましょう。
「ちょっと待って」の韓国語まとめ
- 「ちょっと待って」は「잠깐만/잠시만」
- 「ちょっと待ってください」は「잠깐만요/잠시만요」
- 「잠깐만요/잠시만요」は「すみません」という意味で使うことも
- 日本語の「ちょっと待って」は下ネタに聞こえることもあるので注意
「잠깐만요」は旅行でも大活躍するフレーズなのでぜひ使いこなしてください!
こちらの記事も読まれてます
【知らなきゃ損】2,900円の韓国語教材が無料で使える裏ワザ
韓国ドラマ好き286人が選ぶ!おすすめ人気ランキングTOP50
韓国語を覚えるコツはこちら

コメント