こんにちは、韓国の友達と毎日SNSでやり取りしてるpupo(Twitter@kankoku_tanoshi)です。
韓国には「ㅎㅎㅎ」や「ㅇㅋ」などハングルの子音だけを使ったスラングがたくさんあります。
今回は、そんな2023年に若者がSNSで使っている可愛いスラングを韓国人の友人リー君に教えてもらいました!
笑いの韓国語SNSスラング

日本の(笑)やwwwのような笑いを表すSNSスラングが韓国語にもいくつかあります。
■ ㅋㅋㅋ / ㅎㅎㅎ
どちらも笑いを表現しており、日本語の「www」のようなものです。
ㅋとㅎの数は特に決まっておらず、面白いほどㅋとㅎの数を増やします。
「ㅋㅋㅋ」「ㅎㅎㅎ」の使い分けは韓国人の中でも意見の違いがあるようですが、友人のイム君は「ㅋㅋㅋ」は仲のいい人に使い、「ㅎㅎㅎ」は少し距離のある人に使うと言っていました。
■ ㅋㄷㅋㄷ
1人で面白がってるようなイメージです。
驚きの韓国語SNSスラング
何か衝撃的なことがあったときに使うSNSスラングです。
■ ᄒᄀ / ᄒᄀᄃ / ᄒᄃᄃ
3つとも驚きを表しています。
泣きの韓国語SNSスラング
悲しいことがあったときに使うSNSスラングです。
■ ㅜㅜ / ㅠㅠ
どちらも目から涙が出てる様子を表しています。
ㅜやㅠの数が多いほど激しく泣いてる様子を表現できます。
悲しみの涙だけでなく感動の涙を表現していることもあります。
悪口の韓国語SNSスラング
悪口のSNSスラングはなるべく使わないほうがいいですが、面白いものが多いです。
■ ㅉㅉ
「チッ」という舌打ちの音を表しています。
■ ㅗㅗ
両手で中指を立ててる様子を表しています。

■ ㄷㅊ
「닥쳐(黙れ)」の略語です。
■ ㅅㅂㄹ
「씨발」の略語です。英語で言うと「Fuck」日本語で言うと「くそったれ」みたいな意味です。
■ 밥5
「바보 (アホ) 」のことです。5は韓国語で「오」というので、「밥5」が「바보 (アホ) 」になります。
数字を使った韓国語スラングは多くDok2というラッパーは、2が「이」なのでDOKI(ドキ)と読みます。
返事の韓国語SNSスラング
「うん」や「バイバイ」などの返事をするときもSNSスラングを使えます。
■ ㅇㅋ
「オッケー」のハングル表記「오케이」の略語です。
■ ㄴㄴ
「노노(No!No!)」の略語です。
■ ㅇㅇ
「응응(うんうん)」の略語です。
「分かった」とか「うん」という意味です。
■ ㅎㅇ/ ㅎ2
「하이(Hi!)」の略語です。
あいさつをするときによく使います。
■ ㅂㅂ / ㅃㅃ / ㅂ2
「바이바이(バイバイ)」「바이(バーイ)」の略語です。
その他の韓国語SNSスラング
その他にも様々なSNSスラングがあります。
■ ㅊㅋㅊㅋ
「축하하다(おめでとう)」の略語です。
■ ㄷㄷ / ㅎㄷㄷ
「덜덜(ぶるぶる)」「후덜덜(ぶるぶる)」の略語です。
震えてる様子を表しています。
■ ㄱㅅ
「감사합니다(ありがとう)」の「감사」を省略したものです。
■ ㅇㄴ
「아놔(あ〜)」という感嘆詞の略語です。
■ ㅈㅅ
「지송합니다(ごめんなさい)」の「지송」を省略したものです。
■ ㅇㄷ?
「어디?(どこ?)」の略語です。
■ ㄱㅊ
「괜찮아(大丈夫)」の略語です。
■ ㅇㄱㄹㅇ
「이거레알(これ本物)」の略語です。
相手に同意する時やすごいものに出会った時に使います。
「반박불가(反論不可)」の略語「ㅂㅂㅂㄱ」と合わせて「ㅇㄱㄹㅇ ㅂㅂㅂㄱ」と使われることがあります。「すごすぎて反論できない」という意味です。
スイーツのパッケージにも使われています。

■ ㅅㄱ
「수고하세요(お疲れ様)」の「수고」を省略したものです。
■ ㄱㄱ
「고고(Go!Go!)」の略語です。
■ ㅎㄹ
「헐(まじで!?、ありえない!?)」の略語です。
韓国の略語・スラングまとめ
ハングルの特性を生かしたスラングは見た目もかわいく、おもしろいものが多いです。
ただ、子音だけのスラングは冷たい印象を与えることもあるので、親しくない人にはあまり使わない方がいいです。
くれぐれも使い方には注意してください。
こちらの記事も読まれてます
韓国語オンライン講座のおすすめランキング15選
韓国語ファンレターの書き方道場【書き出しから結びまで】
日韓カップルに調査!

コメント
コメント一覧 (4件)
めっちゃわかりやすくて参考になった!早速友達に送った!!!
モモさんコメントありがとうございます。
お役に立てて嬉しいです!
믿거ㅁ(믿고 거르는 ㅁㅁ)
인조새(인생 조진 새끼)
낄끼빠빠(낄 때 끼고 빠질 때 빠져라)
답정너(답은 정해져 있고 너는 대답만 해라)
비담(비주얼 담당)
취존(취향 존중)
핑프(핑거 프린세스): 손가락 공주라는 뜻으로, 조금만 검색해봐도 쉽게 찾을 수 있는 정보를 찾아보지도 않고 바로 남에게만 물어보는 진상을 뜻한다.
할많하않(할 말은 많지만 하지 않겠다)
케바케(케이스 바이 케이스; Case by case))
넌씨눈(넌 씨발 눈치도 없냐)
자만추(자연스러운 만남 추구)
정줄놓(정신줄을 놓아버렸다)
정뚝떨(정이 뚝 떨어진다)
韓国のSNSなおコミュニティによく使われる略語たちです。韓国語は以外に略語が生活に染み込んでいるため、外国人は学びにくい外国語と思います。
ㅇㅇさんコメントありがとうございます!
私もはじめて韓国の友達とカカオトークしたときにスラングの多さに驚きました..
ただ、韓国語の略語を知るのは楽しいので私は好きですよ(ˊᗜˋ*)