こんにちは、留学して韓国語を身につけたpupo(Twitter@kankoku_tanoshi)です。
今回は「楽しかった」の韓国語を特集します。
「コンサート楽しかった」など感想を韓国語で伝えられるようになりましょう!
「楽しかった」の韓国語は?

「楽しかった」の韓国語は「즐거웠어」 「재미있었어」 「신났어」の3つです。
違いを簡単に説明すると下のようになります。
① 즐거웠어:運動や活動をした楽しさ ex. たくさん遊んで楽しかった
② 재미있었어:物事や体験からくる楽しさ ex. あの映画は楽しかった
③ 신났어:わくわくとテンションが上がる楽しさ ex. コンサート楽しかった
「재미있었어」は「面白かった」と訳されることも多い言葉です。
もう少し詳しく違いを解説していきます。
「楽しかった」の韓国語の違い
気づかれた方もいるかもしれませんが「즐거웠어」「재미있었어」「신났어」の使い分けは被っているところも多いです。
例えば「旅行楽しかった」は活動とも体験ともテンションが上がったこととも取れます。
こういった場合はどれを使っても間違いではありませんが韓国人は「재미있었어」を使うことが多いです。
逆に「즐거웠어」は間違いではないですが、韓国人があまり使わない言葉なので少し不自然に感じられます。
基本的には「재미있었어」を使っておけば間違いありません。
「楽しかったです」の韓国語は?
「즐거웠어」「재미있었어」「신났어」はタメ口のような言葉なので、初対面の人やあまり親しくない人には使えません。
丁寧に言いたいときは下のように語尾を変えます。
즐거웠어
丁寧度 | 韓国語 |
---|---|
とても丁寧 | 즐거웠습니다 |
丁寧 | 즐거웠어요 |
フランク | 즐거웠어 |
재미있었어
丁寧度 | 韓国語 |
---|---|
とても丁寧 | 재미있었습니다 |
丁寧 | 재미있었어요 |
フランク | 재미있었어 |
会話では「재밌었어」「재밌었어요」という略語が使われることも多いです。
신났어
丁寧度 | 韓国語 |
---|---|
とても丁寧 | 신났습니다 |
丁寧 | 신났어요 |
フランク | 신났어 |
「楽しかったね」の韓国語は?
「楽しかったね」の韓国語は「재미있었어」です。
「楽しかった」の韓国語と同じですね。
「楽しいね」と言うときは「재미있었네」のように「네」を付けますが、過去形のときはあまり「네」を使いません。
また、同意を求めたいときは「재미있었지?(楽しかったよね?)」としてもいいです。
「楽しかった」の韓国語例文
例文:너무 재미있었어. 고마워.
意味:とても楽しかった。ありがとう。
例文:콘서트 재미있었어요.
意味:コンサート楽しかったです。
例文:노래를 많이 들을 수 있이서 신났어.
意味:たくさん歌が聞けて楽しかった。
「楽しかった」の韓国語まとめ
「楽しかった」の韓国語は「즐거웠어」「재미있었어」「신났어」です。
とりあえずは1番よく使う「재미있었어」を覚えておけば問題ありません。
何か楽しいことがあったときはぜひ韓国語で「楽しかった」と伝えみてみてください。
こちらの記事も読まれてます
【知らなきゃ損】2,900円の韓国語教材が無料で使える裏ワザ
韓国語オンライン講座のおすすめランキング15選
韓国語を覚えるコツはこちら

コメント