こんにちは、元ソウル留学生のpupo(Instagram@kankoku_tanoshi)です。
「意味」の韓国語は
① 의미
② 뜻
の2種類があります。
2つの違いを理解して「どういう意味?」「意味ない」など韓国語で言えるようになりましょう!
- 「의미」と「뜻」の違い
- 「뜻」が使えない場面について
- 「どういう意味?」「意味ない」など応用フレーズ
※この記事の韓国語音声はすべて音読さんを使用しています
「意味」の韓国語2種類の使い分け方
「의미」と「뜻」は基本的にどちらを使ってもいいほど違いがない言葉です。
ただ「뜻」には”意図・意志”というニュアンスも含まれています。
なので「무슨 뜻이에요?(どういう意味ですか?)」は言葉の意味を聞くときだけでなく、相手の言ってることが理解できないときにも使います。
また「뜻」が使えない場面もあります。
「意味」の韓国語「뜻」が使えない場面
「뜻」が使えないのは「無意味」「意味深長」など漢字の熟語です。
- 의미:中国の漢字由来の言葉
- 뜻:韓国固有の言葉
だからです。
そのため「無意味 → 무의미」「意味深長 → 의미심장」となり「뜻」は使いません。
의미심장한 느낌이 있네
(意味深長な感じがあるね)
「どういう意味?」の韓国語
言葉の意味を聞く「どういう意味?」は「무슨 뜻이야?」「무슨 의미야?」ですが、実はこれ以外にも「どういう意味?」の韓国語があるんです。
①무슨 말이야?
「무슨 말이야?」は相手が何を言ってるのか理解できず「どういうこと..?」と聞き返すときに使う言葉です。
韓国ドラマでは衝撃的な事実を聞いた登場人物が「무슨 말이야..?」と言ってたりします。
ぶっきらぼうな言い方だと相手を詰めてるようにも聞こえるので注意してください。
丁寧な言い方は「무슨 말이에요?(どういう意味ですか?)」です。
이건 무슨 말이야?
(これはどういう意味?)
②무슨 소리야?
「무슨 소리야?」は直訳すると「何の音だ?」で意味としては「무슨 말이야?」とほとんど変わりません。
ただ「무슨 소리야?」は不振な音がしたときにそのまま「何の音だ?」という意味で使うこともあります。
丁寧な言い方は「무슨 소리예요?(どういう意味ですか?)」です。
그게 무슨 소리야?
(それってどういう意味?)
「意味ない」の韓国語
「意味ない」は直訳すると「의미 없다」「뜻이 없다」です。
ただ「의미 없다」や「뜻이 없다」以上によく使うのが「소용 없다」です。
「소용 없다」は直訳すると「使い道がない」で「無駄」「やっても仕方ない」というときに使います。
백날 말해도 소용 없어
(いくら言っても意味ないよ)
「~という意味」の韓国語
「~という意味」の韓国語は下の通りです。
丁寧度 | 韓国語 |
---|---|
超丁寧 (という意味です) | 라는/이라는 뜻입니다 라는/이라는 의미입니다 |
丁寧 (という意味です) | 라는/이라는 뜻이에요 라는/이라는 의미예요 |
フランク (っていう意味だよ) | 라는/이라는 뜻이야 라는/이라는 의미야 |
「~라는/이라는 」は「~という」の意味で直前の単語がパッチムで終わるかどうかで使い分けをします。
- パッチムで終わらない → 라는 ex.친구라는 뜻이에요(”友達”という意味です)
- パッチムで終わる → 이라는 ex. 손이라는 뜻이에요(”手”という意味です)
일본어로 친구라는 뜻이에요
(日本語で”友達”という意味です)
「意味する」の韓国語
「意味する」の韓国語は
- 의미하다
- 뜻하다
です。
使い分けは「의미」「뜻」と同じです。
뭘 의미할까?
(何を意味するんだろう?)
「意味」の韓国語まとめ
- 「意味」の韓国語は「의미」と「뜻」
- 基本的にはどちらを使ってもOK
- ただ「無意味」「意味深長」など漢字の熟語には「뜻」が使えない
- 「どういう意味?」「意味ない」など「의미」「뜻」を使わない場合もあるので注意
韓国語を知ると韓国カルチャーがより楽しめるようになるのでぜひ他にもいろいろ学んでみてください!
韓国語を覚えるコツはこちら
こちらの記事も読まれてます
コメント