「もう」の韓国語は3つある!?使い分けを解説!

「もう食べれない」「もう着いた?」など「もう」という言葉はよく使いますよね。

日本語ではすべて「もう」ですみますが、実は「もう」を意味する韓国語は1つだけじゃないんです。

そこで、今回は「もう」の韓国語の使い分け方を徹底解説していきます。

「もう」の韓国語3つの使い分け方

「もう」の韓国語3つの使い分け方を簡単に説明すると上の画像のようになります。

ただ、これだだとはわかりにくいと思うのでそれぞれ詳しく紹介していきます。

① 이미

이미イミ」はすでに終わってること、過ぎたことを表す「もう」です。

例えば、「もう遅い」「もう閉まってる」などは「이미イミ」を使います。

単純な「既に」は「이미イミ」で表すことが多いです。

② 벌써

벌써ボルッソ」を使うのは下の3つのときです。

  1. 思ったより早く、いつの間にか ex) もう終わったの?
  2. かなり前に ex) もう昔から知ってる
  3. 期待してた通り、やはり ex) この食堂はもう匂いから違う

特に「思ってたより早い」という驚きがあるときに使うのが特徴です。

例えば、同じ「もう終わった?」の文でも

  • 이미イミ 끝났어ックンナッソ? → 終わったかどうか事実の確認
  • 벌써ボルッソ 끝났어ックンナッソ? →「こんなに早く終わったの?」という驚き

という違いが出ます。

③ 이제

이제イジェ」はこれから先のことや今のことを表す「もう」です。

例えば、「もう食べれない」「もう家をでるよ」などは「이제イジェ」を使います。

이미イミ」と「벌써ボルッソ」を間違えても韓国人は理解してくれますが、「이제イジェ」はまったく違う言葉なのでしっかり覚えましょう。

まとめると、「もう」の韓国語は下のように使い分けます。

이미 イミ既に終わったこと
벌써ボルッソ思ったより早い
かなり前に
期待してた通り
이제イジェこれから先のこと
今のこと
スポンサーリンク

「もう」の使い分けを問題で確認

「もう」の韓国語の使い分けをざっと説明してきましたが、ここで確認問題を解いてみましょう。

下の6つの文の「もう」には「이미イミ 」「벌써ボルッソ」「이제イジェ」どれを使うか考えてみてください。

① もう6時なの?
② もう売り切れました
③ もう着きました
④ もう過ぎたことだよ
⑤ もう帰るの?
⑥ もう2度と食べません


では、答えを見ていきましょう。

① もう6時なの? → 벌써ボルッソ 여섯ヨソッ 시야シヤ?
「もうそんな時間?」と驚きを感じてるので「벌써ボルッソ」を使います。

② もう売り切れました → 이미イミ 매진メジン 되었요ディオッソヨ
既に売り切れて今は商品がない状態なので「이미イミ」を使います。

③ もう着きました → 이제イジェ 도착했어ドチャケッソ
「今さっき着きました」と今のことを言っているので「이제イジェ」を使います。

④ もう過ぎたことだよ → 이미イミ 지난ジナン 일이야イリヤ
既に終わったことを言っているので「이미イミ」を使います。

⑤ もう帰るの? → 벌써ボルッソ 집에ジベ 가는거야ガヌンゴヤ?
「こんなに早く帰るの?」と驚きを感じてるので「벌써ボルッソ」を使います。

⑥ もう2度としません → 이제イジェ 두번ドゥボン 다시ダシ アン 하을ハル 거예요ゴエヨ
「今後はしません」とこれからのことを言っているので「이제イジェ」を使います。

問題を解いたことで使い分けがもう理解できたのではないしょうか?

(ちなみに「もう理解できたのではないしょうか?」は今のことを言ってるので「이제イジェ」を使います)

スポンサーリンク

「あーもう」「まったくもう」の韓国語

「あーもう」「まったくもう」のように怒るときに使う感嘆詞の「もう」はまた違う言葉を使います。

韓国語では, 진짜ジンッチャ(あーマジで)」を「あーもう」「まったくもう」と同じように使うことが多いです。

韓国語では少し違う言い方になるので注意してください。

「もう」の韓国語まとめ

「もう」の韓国語の使い分け方は下の通りです。

이미 イミ既に終わったこと
벌써ボルッソ思ったより早い
かなり前に
期待してた通り
이제イジェこれから先のこと
今のこと
, 진짜ジンッチャ怒るときの「もう」

最初はなかなか難しいですが、少しずつ慣れていけば大丈夫です。

ドラマなどを見るときはどの「もう」を使ってるかに注目して見てみてください。


こちらの記事も読まれてます

RELATED

最初のコメントをしよう

任意