こんにちは、韓国留学で韓国語を身につけたpupo(Twitter@kankoku_tanoshi)です。
今回はドラマなどでもよく聞く韓国語「ポッポ」の特集です。
「ポッポ」は「キス」という意味の言葉ですが、実は韓国語には「키스」という単語もあります。
「ポッポ」と「キス」の違いなど韓国語「ポッポ」の意味・使い方を詳しく紹介していきます。
※この記事の韓国語音声はすべて音読さんを使用しています
韓国語「ポッポ」の意味とは?
「ポッポ」はハングルで 뽀뽀 と書きます。
元々は子供が使う言葉なので「チュー」くらいの軽い意味だと覚えてもらえば大丈夫です。
また「뽀뽀」は軽い言葉なので恋人だけでなく家族にもよく使います。
例えば、家を出るお父さんに子供が「아빠 뽀뽀~(お父さん、チュー)」と言ったりするのです。
ほっぺたにするチューは「볼(ほっぺた)」を付けて「볼뽀뽀」と言います。
「ポッポ」と「キス」の違いは?
韓国語には「뽀뽀」とは別に「키스」という言葉もあります。
「뽀뽀」と「키스」の違いは下の通りです。
- 뽀뽀:家族にも使える軽いチュー
- 키스:恋人同士がするようなディープなキス
なので、ドラマのセリフでも「뽀뽀」を使うか「키스」を使うかで意味合いが大きく変わります。
例えば「뽀뽀して」と言うと微笑ましい感じがしますが、「키스して」と言うと一気に大人ムードになるのです。
「ポッポ」を使った韓国語フレーズ
例文:뽀뽀하고 싶어
意味:チューしたい
例文:뽀뽀해도 돼요?
意味:チューしてもいいですか?
例文:뽀뽀해 주세요
意味:チューしてください
韓国語「ポッポ」まとめ
「뽀뽀」は「チュー」という意味の韓国語です。
「키스」に比べると家族でも使える軽い言葉になってます。
こういった韓国語の細かいニュアンスがわかるとドラマなどもより楽しくなるのでぜひいろいろ学んでみてください。
こちらの記事も読まれてます
103人のオタクに調査!韓国バラエティ人気ランキング
【知らなきゃ損】2,900円の韓国語教材が無料で使える裏ワザ
日韓カップルに調査!
コメント