「いいね」の韓国語は?インスタで使う「いいね」も紹介!

こんにちは、留学で韓国語を話せるようになったpupo(Twitter@kankoku_tanoshi)です。

今回は「いいね」の韓国語を特集します。

いろいろな場面で使える言葉なのでぜひマスターしてください。

「いいね」の韓国語は?

「いいね」の韓国語は좋네ジョッネです。

좋다ジョタ(いい)」に「~(~だね)」という語尾が付いて「좋네ジョッネ(いいね)」となっています。

ただ、「좋네ジョッネ」は友達や年下に使う言葉なので年上の人には使えません。

年上の人には少し丁寧な좋네요ジョッネヨ(いいですね)」を使います。

「いいね」の韓国語の注意点!

「いいね」の韓国語は「좋네ジョッネ」ですが、実は韓国人が좋네ジョッネ」と一言だけ言うことはあまりありません。

韓国人は「~がいいね」「~だからいいね」と何がどういいのかちゃんと言うことが多いのです。

実際、私も「좋네ジョッネ」とだけ言ったら「何がいいの?」と聞かれたことが何度かあります。

なので、「분위기가ブヌィギガ 좋네ジョッネ(雰囲気がいいね)」のように何がどういいのかも言った方がよりネイティブらしい表現になります。

スポンサーリンク

他にもある!「いいね」の韓国語

韓国語には「좋네ジョッネ」の他にもう1つ「いいね」の意味でよく使う韓国語があります。

それが、괜찮은ゲンチャヌン ゴッ 같은데カトゥンデです。

괜찮은ゲンチャヌン ゴッ 같은데カトゥンデ」は直訳すると「いいと思いますけど」となるフレーズで選択肢があるときに使います。

例えば、買い物中に友達から「この服どう?」と聞かれたときは「좋네ジョッネ」より「괜찮은ゲンチャヌン ゴッ 같은데カトゥンデ」と答えることの方が圧倒的に多いです。

とても使いやすいフレーズなので覚えておくと便利ですよ。

ちなみに「”괜찮은ゲンチャヌン ゴッ 같은데カトゥンデ“って”大丈夫だと思いますけど”じゃないの?」と思った人は下の記事をチェックしてください。

スポンサーリンク

SNSで使う「いいね」の韓国語

インスタグラムなどSNSでも「いいね」という言葉がよく使われていますが、この「いいね」は韓国語で何と言うのでしょうか?

韓国語版のインスタグラムやフェイスブックでは「いいね」が좋아요ジョアヨとなっています。

좋아요ジョアヨ」は「いいです」「好きです」という意味の韓国語です。

日本語の「いいね」に比べると少し丁寧な言い方になっています。

ついでに「いいね」の他にもSNSで使われる韓国語をいくつかまとめておきます。

フォロー팔로잉パルロイン
フォロワー팔로워パルロウォ
ハッシュタグ해시태그ヘシテグ
ツイート트윗トゥウィッ
リツイート리트윗リトゥウィッ
お気に入り마음에マウメ 들어요ドゥロヨ

「いいね」の韓国語まとめ

「いいね」の韓国語は「좋네ジョッネ」です。

選択肢があるものに「いいね」と言うときは「괜찮은ゲンチャヌン ゴッ 같은데カトゥンデ」も使います。

「いいね」の韓国語を使うと会話もはずむのでぜひ使いこなしてください。


こちらの記事も読まれてます

RELATED

最初のコメントをしよう

任意