「韓国」「日本」は韓国語で何と言う?国名をハングルで書く!

スポンサーリンク

韓国人と話しているとお互いの国の話題になることが多いです。

なので、「韓国」や「日本」といった国名は必ず覚えておいた方がいいです。

この記事では「韓国」「日本」という国名を「韓国人」「日本人」などの応用単語と一緒に紹介します。

「韓国」は韓国語で何と言う?

「韓国」は韓国語で한국ハングッと言います。

正式名称の대한민국テハンミングッ(大韓民国)」を省略して「한국ハングッ」となっています。

「韓流」を「はんりゅう」と読むことなどから馴染みがある人も多いのではないでしょうか。

한국ハングッ」を使った言葉としては한국인ハングギン(韓国人)」한국어ハングゴ(韓国語)」한국여행ハングッヨヘン(韓国旅行)」などがあります。

한국인ハングギン(韓国人)」と同じ意味ですが한국사람ハングッサラム(韓国の人)」という柔らかい表現もよく使われます。


例文:한국어ハングゴ モッ 해요ヘヨ.
意味:韓国語ができません。

例文:한국여행을ハングヨヘンウル 기대돼요キデテヨ.
意味:韓国旅行が楽しみです。

韓国の主要都市の韓国語

ソウルなど韓国の主要都市は下のようにハングル表記します。

ソウル서울ソウル
釜山(プサン)부산プサン
全州(チョンジュ)전주チョンジュ
慶州(キョンジュ)경주キョンジュ
大邸(テグ)대구テグ
済州(チェジュ)제주チェジュ
スポンサーリンク

「日本」は韓国語で何と言う?

「日本」は韓国語で일본イルボンと言います。

「日本」という漢字を韓国語読みして「일본イルボン」となっています。

일본イルボン」を使った言葉としては일본인イルボニン(日本人)」일본사람イルボンサラム(日本の人)」일본어イルボノ(日本語)」などがあります。


例文:저는チョヌン 일본사람이에요イルボンサラミエヨ.
意味:私は日本人です。

例文:일본에서イルボネソ 왔습니다ワッスムニダ.
意味:日本から来ました。

都道府県の韓国語

日本の都道府県の韓国語は오키나와オキナワ후쿠오카フクオカのように日本語の発音をそのままハングルにするだけです。

ただ、「トーキョー」や「オーサカ」のような伸ばし棒は省略されて도쿄トキョ」「오사카オサカとなるので気をつけてください。

自分の出身地のハングル表記が気になる人はGoogle翻訳で調べるとすぐに出てきますよ。

スポンサーリンク

その他の国名の韓国語は?

「日本」「韓国」以外の国名の韓国語も紹介します。

国名の韓国語は스페인スペイン(スペイン)」브라질プラジル(ブラジル)」など英語をそのままハングルにしたものが多いです。

ただ、「アメリカ」の韓国語は他と異なります。

「アメリカ」の韓国語は미국ミグッです。

「美国」を韓国語読みして「미국ミグッ」となっています。

日本語ではアメリカを「米国」と言いますが、韓国や中国ではアメリカを「美国」と言います。

미국ミグッ」のような漢字を韓国語にした国名の例をいくつか紹介します。

イギリス(英国) 영국ヨングッ
ドイツ(独逸)독일トギル
オーストラリア(豪州)호주ホジュ
中国중국チュングッ
台湾대만テマン

まとめ

「韓国」は韓国語で「한국ハングッ」、「日本」は韓国語で「일본イルボン」と言います。

自己紹介や普段の会話で使うことが多い言葉なのでぜひ覚えてください。

余裕があれば他の国名の韓国語も覚えてみてください。


こちらの記事も読まれてます

RELATED

最初のコメントをしよう

任意