こんにちは、韓国留学で韓国語を身につけたpupo(Twitter@kankoku_tanoshi)です。
久しぶりに会う人に韓国語でどのように話しかければいいかって迷ってしまいますよね。
そこで、この記事では「久しぶり」「お久しぶりです」ど久しぶりに会う人に使える韓国語を紹介します!
「久しぶり」の韓国語は?
友だちへのあいさつ「久しぶり」の韓国語は「오래간만이야」もしくは「오랜만이야」です。
「오래간만」を省略したものが「오랜만」なので「오래간만이야」も「오랜만이야」も意味は同じです。
ただ、会話の中では「오랜만이야」を使うことが多いので「오랜만이야」だけを覚えておけば大丈夫です。
また「오랜만이네」と言うと「久しぶりだね」のような少し柔らかい言い方になります。
ちなみに「오래간」は「長い間」、「~만」は「~ぶり」、「이야」は「~だ」という意味のフランクなタメ口です。
「お久しぶりです」の韓国語は?
目上の人へ言う「お久しぶりです」の韓国語は「오랜만이에요」もしくは「오랜만입니다」です。
「오랜만입니다」の方が丁寧な言い方なので目上の人には基本的に「오랜만입니다」を使います。
「오랜만이에요」は仲のいい先輩に親しみを込めて使う言葉です。
それぞれ「오래간만입니다」 「오래간만이에요」と言い換えてもいいです。
ちなみに、メールで丁寧に「お久しぶりです」と言いたいなら「오랜만에 연락 드립니다(久しぶりに連絡差し上げます)」を使ってください。
日本語の「ご無沙汰しております」のような定番のあいさつです。
いろいろな「久しぶり」の言い方
「久しぶり」の韓国語を丁寧順でまとめると下のようになります。
丁寧度 | 韓国語 |
---|---|
とても丁寧 | 오랜만입니다 |
丁寧 | 오랜만이에요 |
フランク | 오랜만이야 |
また「오랜만이다」という言い方もよく使われます。
「오랜만이다」と言うと「久しぶりだ~」と独り言を言ってる感じになります。
例えば、昔の友達にばったり会ったときに「오! 야 진짜 오랜만이다!(わっ!本当に久しぶりだ~!)」と使います。
久しぶりの人に使う韓国語まとめ
久しぶりに会う人には「오랜만이야」が一番使うあいさつですが、他にも使える韓国語があるので紹介します。
「오랜만이야」と一番よく使うのが「잘 지냈어?(元気だった)」です。
もっと丁寧に言う場合は尊敬語を付けて「잘 지내셨어요?」 「잘 지내셨습니까?」とします。
尊敬語については下の記事を参考にしてください。
- 보고 싶었어(会いたかった)
- 얼마 만이지?(いつぶりだろう?)
- 얼마 만이죠?(いつぶりでしょう?)
- 더 예뻐지셨네요(きれいになりましたね)
- 더 잘생겼지셨네요(かっこよくなりましたね)
ちなみに、お世辞を言われたときは「에이~ 아니에요(そんなことないですよ)」と否定したり、相手のことを褒め返したりします。
「久しぶりの〇〇」の韓国語は?
「久しぶりの再会」や「久しぶりの手紙」などで使う「久しぶりの〇〇」は韓国語で何と言うのでしょうか?
「久しぶりの」の韓国語は「오랜만의」です。
なので「久しぶりの再会」の韓国語は「오랜만의 재회」で、「久しぶりの手紙」の韓国語は「오랜만의 편지」となります。
ただ「오랜만의 재회(久しぶりの再会)」や「오랜만의 편지(久しぶりの手紙)」は会話で使うには少し硬い文です。
会話では「오랜만에 봐요(久しぶりに会います)」や「오랜만에 편지를 써요(久しぶりに手紙を書きます)」と言い換えたほうが自然です。
「久しぶり」の韓国語まとめ
「久しぶり」の韓国語を丁寧度で分けると下のようになります。
丁寧度 | 韓国語 |
---|---|
とても丁寧 | 오랜만입니다 |
丁寧 | 오랜만이에요 |
フランク | 오랜만이야 |
久しぶりに会う人がいればぜひ使ってみてください!
こちらの記事も読まれてます
韓国語オンライン講座のおすすめランキング15選
韓国語テキストが無料で読み放題…!?【Amazonの裏ワザ】
韓国語を覚えるコツはこちら
コメント