こんにちは、留学で韓国語を身につけたpupo(Twitter@kankoku_tanoshi)です。
今回は「焼肉」の韓国語を特集します。
誤解されがちですが「焼肉=サムギョプサル、プルコギ」ではありませんよ!
「焼肉」の韓国語は?
実は「焼肉」にピッタリあてはまる韓国語はありません。
- 고기 먹고 싶어(肉食べたい)
- 삼겹살 먹으러 가자(サムギョプサル食べに行こう)
のように「고기(肉)」や料理名で言うことが多いです。
また、網で牛肉や豚肉を焼く日本式の焼肉は日本語からそのまま取って「야키니쿠」と言ったりもします。
ちなみに、「焼肉屋」は韓国語で「고기집(肉+家)」と言います。
サムギョプサル、プルコギって何?
「焼肉」の韓国語として「サムギョプサル」や「プルコギ」が出てくることもありますが、これは間違いです。
サムギョプサルとプルコギは日本の焼肉とは異なる韓国料理の名前です。
① サムギョプサル
サムギョプサルはハングルで「삼겹살」と書くのですが、直訳すると「三層肉」。
赤身と脂肪が交互に三層になってる豚の三枚肉(バラ肉)のことです。
キムチやニンニク、サンチュなどと一緒に食べます。
韓国で「고기 먹고 싶어(肉食べたい)」と言えばこのサムギョプサルかカルビをイメージすることが多いです。
② プルコギ
プルコギは醤油で下味をつけた薄切り牛肉を野菜や春雨と一緒に焼いて、煮る韓国料理です。
「불고기(火+肉)」と書くため「焼肉」と訳されることもありますが、実際は焼肉とすき焼きの中間のような料理です。
韓国では定食のメニューとしてよく出されます。
焼き肉メニューの韓国語
肉の種類や部位など焼肉メニューの韓国語も紹介しておきます。
意味 | 韓国語 |
---|---|
牛肉 | 소고기 |
豚肉 | 돼지고기 |
鶏肉 | 닭고기 |
味付けカルビ | 양념갈비 |
味付けなしカルビ | 생갈비 |
ロース | 등심 |
ヒレ | 안심 |
牛モモ肉 | 뭉치살 |
ハラミ | 안창살 |
小腸 | 곱창 |
大腸 | 대창 |
首周りの肉 | 목살 |
ミノ | 양 |
レバー | 간 |
豚カルビ | 돼지갈비 |
豚トロ | 살치살 |
ちなみに、韓国ではタンがあまりメジャーではありません。
日本の焼肉屋さんに来た韓国人にタンの説明をしたときも「そんなとこ食べるの…!?」とびっくりしてました。
「焼肉」の韓国語まとめ
韓国語に「焼肉」にぴったりあてはまる言葉はありません。
代わりに「고기(肉)」や「삼겹살(サムギョプサル)」「갈비(カルビ)」など料理名を言うことが多いです。
サムギョプサルなど韓国式の焼肉はとても美味しいのでぜひ食べてみてください!
こちらの記事も読まれてます
韓国語オンライン講座のおすすめランキング15選
韓国語テキストが無料で読み放題…!?【Amazonの裏ワザ】
韓国語を覚えるコツはこちら
コメント